Выбираем красивое японское имя для девочки

Содержание

Красивые японские женские и мужские имена

Выбираем красивое японское имя для девочки

Интерес к удивительному государству Японии, с его необычной культурой и непривычными для европейцев традициями, возрастает с каждым годом. Изолированное географическое положение Страны восходящего солнца, или Нихон, как говорят сами японцы, обусловливает ее самобытность и неповторимость.

Как образуются японские имена

Основу японской культуры составляет ее письменность, которая в древние времена была позаимствована у соседнего Китая.

Однако за прошедшие столетия в язык пришло столько новых иероглифов, звуков, слов и фраз, что он практически полностью трансформировался и стал сугубо японским.

Важной составляющей культуры являются японские имена, причем женские и мужские имеют существенные отличия.

Жители России привыкли, что, представляясь, человек вначале называет имя и отчество, а затем фамилию. У японцев все происходит с точностью до наоборот, то есть первой идет фамилия, а затем уже имя.

Такого понятия, как отчество, здесь вообще не существует.

К тому же японцы стараются как можно реже называть друг друга по именам, полагая, что они слишком личные и не предназначены для постоянного употребления.

Примечательно, что, выбирая имя для ребенка, японские родители не перелистывают календари и именословы, а руководствуются своей фантазией и велением сердца. При этом они стараются придерживаться национальных традиций, но главным критерием все же остается красота звучания.

Особенности женских имен

Имена для девочек чаще всего состоят из нескольких частей. Если одну из них заменить, то получается совсем другое звучание и другое значение.

В качестве окончания в большинстве случаев используют слоги «ми» — красота: Казуми, Кими, Харуми – или «ко» — ребенок: Юрико, Шизуко, Мииоко.

Правда, в последние годы окончания вышли из моды, поэтому девушек теперь зовут просто Юми, Хана, Хару и т. п.

Особой популярностью пользуются «растительные иероглифы», например, такие:

  1. «Кику» — хризантема;
  2. «Моммо» — персик;
  3. «Рэн» — кувшинка;
  4. «Фудзи» — глициния;
  5. «Хана» — цветок;
  6. «Такэ» — бамбук.

До недавнего времени в состав женских имен входили обозначения животных – оленя, тигра или журавля, символизирующие здоровье. Но в наши дни их употребляют редко, считая старомодными и громоздкими.

Чередование иероглифов и различных приставок и суффиксов делают каждое женское имя уникальным и неповторимым. Тем более что парламент страны регулярно пересматривает перечень разрешенных знаков и вносит в него необходимые добавления.

Самые красивые женские японские имена

Японские женские имена со своими красочными оборотами наполнены поэтическим звучанием и значением. Приводим список самых популярных в 2017 году:

  • Ай – любовь;
  • Акира – утренний рассвет;
  • Амайя – теплый дождь;
  • Асэми – утренняя красота;
  • Акико – самый умный ребенок;
  • Ая – разноцветный шелк;
  • Аканэ – красный сияющий;
  • Акеми – броская красота;
  • Аки – осенний день;
  • Акико – осенний малыш;
  • Аматэрасу – богиня солнца;
  • Аой – небесный;
  • Асука – аромат будущего;
  • Ацуко – самый добрый ребенок;
  • Аварон – яблочный остров;
  • Айя – красивое убранство;
  • Аяка – лепесток;
  • Айамэ – цветок ириса;
  • Аяно – мой нежный цвет;
  • Бунко – образованный ребенок;
  • Изуми – фонтан счастья;
  • Иоко – ребенок океана;
  • Иоши – ароматная ветка;
  • Каори – аромат ткани;
  • Каору – нежный запах;
  • Касуми – туманное утро;
  • Кацуми – красота побеждает;
  • Казуэ – молодая веточка;
  • Казуко – гармония;
  • Казуми – гармоничная красота;
  • Кику – хризантема;
  • Кин – золото;
  • Кийоми – непорочная красота;
  • Кохаку – янтарь;
  • Котонэ – звуки арфы;
  • Коу – счастье;
  • Кумико – красивый ребенок;
  • Майи – танец;
  • Мадока – цветочный круг;
  • Макото – искренность;
  • Мана – любовь;
  • Манами – ласковая красота;
  • Мари – любимая;
  • Масами – роскошная красота;
  • Мегуми – благословение;
  • Мисаки – цветущая красота;
  • Мичи – долгая дорога;
  • Мидори – зеленый;
  • Минори – правда;
  • Мицуко – блистательный ребенок;
  • Мизуки – прекрасная луна;
  • Михо – красивый залив;
  • Мичико – важный ребенок;
  • Моммо – персик;
  • Моммоко – ребенок персика;
  • Морико – лесной малыш;
  • Мэнэми – красота любви;
  • Набуко – преданный ребенок;
  • Наоки – послушная ветка;
  • Нэо – честность;
  • Нэтсуми – летняя красота;
  • Ран – нежная орхидея;
  • Рика – главный аромат;
  • Рико – жасминовый малыш;
  • Рэн – водяная лилия;
  • Сузу – колокольчик;
  • Сузьюм – воробушек;
  • Сумико – умный ребенок;
  • Сэкера – цветущая вишня;
  • Сэнго – коралл;
  • Сэчико – счастливый ребенок;
  • Томоко – мудрый малыш;
  • Тэкера – сокровище;
  • Фумико – самый красивый малыш;
  • Ханако – ребенок-цветок;
  • Хару – весна, солнце;
  • Харуми – весенняя красота;
  • Хидэко – великолепный малыш;
  • Хикару – яркое сияние;
  • Хитоми – прекрасные глаза;
  • Хоси – звезда;
  • Хотару – светлячок;
  • Чи – мудрость;
  • Чихару – тысяча родников;
  • Чоу – мотылек;
  • Узэджи – кролик;
  • Шика – нежный олень;
  • Шинджу — жемчужина;
  • Эйко – долгожитель;
  • Эми – благословенная красота;
  • Эцуко – веселый ребенок;
  • Юки – снег;
  • Юмико – ребенок пользы;
  • Ясу – спокойствие;
  • Яиои — рассвет.

Каждое имя само по себе прекрасно, а в сочетании с фамилиями оно образует целую поэтическую композицию, обозначающую природное явление, особенности пейзажа или желаемые черты характера.

В последнее время многие японские девушки в качестве приставки используют имена героинь анимэ-сериалов или национальных комиксов – манга.  А самые продвинутые нарушают вековые традиции и берут себе европейские имена – Анна, Мария, Мила и другие.

Особенности мужских японских имен

Мужские японские имена более сложны для чтения и понимания, чем женские. До середины ХХ века для их написания употребляли около 50 тысяч символов, поэтому для расшифровки приходилось пользоваться словарем. После Второй мировой войны количество иероглифов для имен сократили до 166, что существенно облегчило работу делопроизводителей.

Кстати, общаясь в формальной обстановке, японцы используют только фамилии, оставляя имена для домашнего времяпрепровождения. При этом обязательно добавление специальных суффиксов, подчеркивающих особое расположение собеседников:

  1. «Сама» — употребляется по отношению к людям старшего возраста или более высокого положения.
  2. «Сан» — нейтральное обращение ко всем мужчинам.
  3. «Кун» — используется между хорошими знакомыми, товарищами, одноклассниками.

Необходимо также учесть, что в Стране восходящего солнца многие имена звучат одинаково, а пишутся разными иероглифами. Поэтому, знакомясь с японцем, обязательно нужно попросить его изобразить свое имя на бумаге.

Самые употребляемые японские мужские имена

Мужские имена могут быть однокомпонентными (состоящими из одного иероглифа) или многокомпонентными. В них чаще всего применяют окончания «си» — широкий, «ро» — дерево, «о» — муж, «сукэ» — помощник и другие.

К наиболее популярным в Японии мужским именам относятся:

  • Акайо — умный человек;
  • Аки — осень, яркий;
  • Акио — самый красивый;
  • Акира — яркий рассвет;
  • Акихиро — ученый человек;
  • Атсуши — трудолюбивый;
  • Джиро — второй сын;
  • Джун — послушный;
  • Джуничи — повинующийся;
  • Дэйки – большая ценность;
  • Дэйсьюк — главный помощник;
  • Дэйчи – самый главный сын;
  • Изаму – храбрый воин;
  • Изао – заслуга;
  • Изэнэджи – приглашающий в гости;
  • Иоичи – первый сын;
  • Иори – зависящий;
  • Иошао – хороший друг;
  • Иоши — хороший;
  • Иошинори – благородство;
  • Иоширо — хороший сын;
  • Иошито — удачливый человек;
  • Иошиэки — справедливая слава;
  • Иошиюки — справедливое счастье;
  • Иуоо — каменный человек;
  • Ичиро — первый сын;
  • Кайоши — тихий;
  • Кен — здоровый и сильный;
  • Кенджи — умный правитель;
  • Кеничи — первый строитель, губернатор;
  • Кента — здоровый, крепкий;
  • Кеншин – скромный и честный;
  • Кииоши — чистый, святой;
  • Кио – имбирь;
  • Кичиро — удачливый сын;
  • Коджи – сын правителя;
  • Коичи – яркий;
  • Кохэку – янтарный;
  • Кунайо — соотечественник;
  • Кэтсеро – сын победителя;
  • Кэтсу – победа;
  • Макото — истинный, настоящий;
  • Масаши – роскошный;
  • Микайо – деревянный человек;
  • Минори — красивая гавань;
  • Мичи — тропа;
  • Мэдока — спокойный;
  • Мезэру — интеллектуальный, победный;
  • Мэзэто — правильный, изящный человек;
  • Мэмору — защита;
  • Мэнэбу — прилежный;
  • Мэсэйоши — управляющий справедливо;
  • Мэсэйуки — правильное счастье;
  • Наоки — честное дерево;
  • Нобору — подъем;
  • Нобу — вера;
  • Нобуо — преданный человек;
  • Нэо — честный;
  • Рио — превосходный;
  • Риота — сильный;
  • Рэйден — гром и молния;
  • Рюу — дракон;
  • Сузуму — прогрессивный;
  • Сэберо — третий сын;
  • Сэдзо – решительный;
  • Сэтору — просвещенный;
  • Сэтоши — сообразительный;
  • Теруо — яркий человек;
  • Тетсуя — железо;
  • Томайо – хранитель;
  • Тору — странник;
  • Тошайо — человек тревоги, гений;
  • Тошиэки — яркий;
  • Тошиюки — счастливый;
  • Тсуиоши — сильный;
  • Тсутому — рабочий;
  • Тэкео — воин;
  • Тэкехико – солдат принца;
  • Тэкеши – жестокий воин;
  • Тэкуми — ремесленник;
  • Тэкэо — благородный человек;
  • Тэтсуо — человек дракона;
  • Хидео — роскошный человек;
  • Хидики – превосходный;
  • Хизэши — долговечный;
  • Хикэру — свет или сияющий;
  • Хиро — широкий;
  • Хироки — богатая радость, сила;
  • Хироши — в изобилии;
  • Хитоши — уравновешенный;
  • Хотэка — шаг за шагом;
  • Хэджайм — начало;
  • Хэруо – весенний человек;
  • Шиджеру — обильный;
  • Шин — истинный;
  • Шоджи – сияющий;
  • Шоичи – правильный;
  • Шуджи – отличный;
  • Шуичи — управляющий;
  • Эиджи —  роскошный;
  • Юичи — храбрый;
  • Юкайо — счастливый человек;
  • Юки — счастье, снег;
  • Ютака – преуспевающий;
  • Юу — превосходящий;
  • Юудэй — великий герой;
  • Ючи — храбрый, второй;
  • Ясуо — честный, мирный человек;
  • Ясухиро — богатая честность.

К сожалению, особенности транслитерации японского языка вызывают некоторые разногласия в дословном переводе имен. Однако это нисколько не умаляет их красоты и очарования, а, напротив, служит источником для воображения.

Источник: http://MirZodiaka.com/imena/yaponskie.html

Имена для девочек: редкие и красивые, рейтинг модных имен

Выбираем красивое японское имя для девочки

Сегодня влияние женского наречения на ее характер, качество и продолжительность жизни изучают достаточно широко. Причем тему рассматривают и официальная наука, и предсказательные практики, и магия. Понятно, что многим родителям хочется знать, как все это работает. Ведь так важно записать в свидетельстве о рождении не только красивое ФИО, но счастливую судьбу для дочки.

Имя определяют по святцам, сезону, числам и науке

Так, для новорожденных астрологами составляются специальные гороскопы, позволяющие определить удачный вариант наречения. Нумерологи подбирают «правильные» имена, высчитывая число даты рождения ребенка. Целители спрашивают, каким необычным именем назвать девочку, у природы: рекомендуют выбирать варианты по времени года и месяцу рождения.

Есть еще антропонимика. Это отдельная научная область по исследованию истории возникновения и эволюции ФИО, закономерностей функционирования его составляющих. В своих трудах ученые-антропонимисты анализируют различные собственные имена, выделяют наиболее удачные сочетания ФИО.

Для верующих православных христиан самый рекомендованный вариант наречения девочки — по святцам. Так, имя дается в честь святого, чей день совпадает с днем рождения малышки или приходится на восьмой, сороковой дни от рождения.

Как нарекали детей в старину

Наши же предки подходили к наречению девочек проще. И при этом имена у тогдашних красавиц могли быть самые необычные. На Руси они подбирались так, чтобы можно было выделить малышку среди других членов семьи. Например, Первуша была первым ребенком. Название отражало внешние данные: девочка Чернава росла смуглой и с темными волосами. А Некраса родилась не слишком миловидной.

За основу брались особенности характера или поведения: Плакса, Умница. Нарекали малышку с учетом обстоятельств ее появления на свет. Например, Истома росла в семьях, где мать намучилась при родах. А Снежана рождалась в стужу. Также могло обозначаться отношение взрослых к девочке: Ждана, Неждана, Любава, Дарена.

Анна, Мария и София — три самых популярных женских варианта наречения на планете. Хотя звучать в разных странах они могут неодинаково, поскольку имеют множество синонимов. К примеру, Аннет, Мари и Софи живут во Франции. А Ханна, Марихен и Зофа — в Германии.

5 советов по выбору имени для дочки

Многие современные женские имена буквально завораживают окружающих, и делают свою обладательницу еще более привлекательной. Но найти интересный, на ваш взгляд, вариант наречения — лишь полдела. Чтобы имя «заиграло», нужно учитывать несколько моментов.

  1. Национальность. Сейчас в России детям нередко дают «неймы», несвойственные местной культуре и традициям. Они заимствованы из других стран, религий, ментальностей. В отдельных случаях это оправдано. Но в комбинации с обычными славянскими отчествами и фамилиями выглядит, мягко говоря, странно. Например, сочетание «Гаяне Васильевна Козлова» проигрывает сочетанию «Гаяне Гаспаровна Оганесян». Для девочки-армянки это имя подходит, а вот для новорожденной славянки — не совсем. Также стоит учитывать, что в межнациональных браках рождаются девочки, у которых внешние черты отличаются от типичных славянских черт. Поэтому для детей-метисов нужно также взвешенно подбирать вариант наречения. В России к смуглой Маше, у которой папа араб, будет всегда обращено повышенное внимание. А вот Регина или Сабира в этом случае будут нейтральными и подходящими вариантами.
  2. Фамилия. Не все семьи могут похвастаться богатой и сильной фамилией. В таких случаях выбирать слишком необычное имя девочке не стоит. Судите сами: сочетание «Мальвина Вырвихвост» станет двойным поводом для насмешек сверстников. Вариант «Наталья Вырвихвост» в данном случае смотрится аккуратнее. Конечно, можно надеяться, что Мишель Гусь или Чернава Тучка вырастут, выйдут замуж и возьмут фамилии вторых половинок. Но вдруг они решат иначе? Сейчас ведь многие верят, что смена ФИО отрицательно влияет на судьбу. Так что, женщины боятся делать изменения в документах. Но даже есть девочка не суеверна… А вдруг она влюбится в парня с фамилией Блоха, Черт, Могила, Слюнин или Пиндюр?
  3. Отчество. Кроме национального фактора, нужно также учитывать принцип созвучности. Для громоздких, длинных отчеств стоит подбирать короткие имена. В противном случае, окружающие при обращении к девочке будут ломать язык. Например, сочетание «Сада Рамзулловна» выигрывает у сочетания «Вуждания Рамзулловна». Тот же принцип действует при сопоставлении комбинаций «Владислава Вениаминовна» и «Нина Вениаминовна». Кстати, хорош тандем, где в имени и отчестве читается созвучие. А также выигрывают варианты, где «неймы» дочери и папы начинаются на одну и ту же букву: «Ангелина Андреевна», «Ирина Игоревна», «Нора Николаевна».
  4. Формы. Как вы будете, любя, называть дочь? Зоечка, Машуня, Катруся, Леля, Любася… Любое женское обращение принимает официальные и уменьшительно-ласкательные формы. Но также многие из них могут трансформироваться в прозвища. Здесь нужно понимать, что дети, особенно школьники, жестоки. Они любят дразнить друг друга. Так что, Анфиса может превратиться в Крысу, Юля — в Дулю, а Роза — в Навозу.
  5. Мода. Особенно молодым родителям хочется быть в тренде, и подыскать модное имя для малышки. Случаются даже совсем перегибы вроде Клавиатуры, Сары-Паприки, Симки или Виагры. Но в погоне за оригинальностью подумайте и о будущем своей дочери. Есть ли у вас соседская старушка Даздраперма? Вряд ли. Поскольку повзрослев, девочки, модно названные в честь советского Первомая, спешили сменить это редкое имя. Бабушек Олимпиад также единицы. Да, и старушек с именем Тролебузина, названных по принципу «Троцкий-Ленин-Бухарин-Зиновьев», мало кто знает.

Психологи рекомендуют избегать при наречении девочек вариантов с невыраженной половой привязкой.

«Бесполые» имена Евгения, Валерия, Александра, Алексия могут «украсть» у вашей малышки нежность и девичье обаяние, тормозить ее развитие, женскую самоидентификацию.

Также не стоит называть ребенка в честь родственников, которые прожили непростую судьбу и ушли из жизни в муках. А давая девочке имя матери, вы увеличиваете риск конкуренции и недопонимания в семье.

ТОП-30 лучших женских имен

По данным управления записи актов гражданского состояния города Москвы, в 2015 году самым модным женским именем в российской столице стало — София. Причем, именно этот вариант наречения девочек неизменно вырывается вперед с 2010 года, сбросив с пьедестала лидировавших ранее Анастасий. Также в тройке модных в Москве девичьих имен-2015 года: Мария и Анна.

Сегодня в распоряжении родителей есть множество ресурсов, где можно найти необычно красивые имена для девочек. Это и электронные книги, и виртуальные справочники, и специализированные сайты.

Данные источники аккумулируют и анализируют родительские запросы, составляют на их основе рейтинги самых востребованных женских «неймов».

Ниже приведен список-рейтинг из тридцати самых красивых и необычных имен, популярных в 2017 году.

  1. Милана. Славянское, означает — «милая».
  2. София. С древнегреческого — «мудрая».
  3. Есения. Славянская форма наречения. Давали детям, рожденным осенью.
  4. Арина. Устаревшая форма имени Ирина. С греческого — «покой», «мир».
  5. Кира. Женская форма греческого имени Кирос, что означает — «повелитель», «владыка».
  6. Анастасия. С греческого — «воскресшая», «бессмертная».
  7. Вероника. Имеет латинское происхождение. Переводится как «победоносная».
  8. Алиса. С английского — «благородного происхождения».
  9. Полина. Более легкая форма русского варианта наречения Аполлинария, что означает «освобожденная».
  10. Виктория. С латинского — «победа».
  11. Стася. Краткая форма от Станиславы, что означает — «стать славной».
  12. Марьяна. Древнееврейское, трактуется как «терпкая, горькая».
  13. Дарья. Тесно связано с мужским персидским именем Дарайавауша, что означает — «владетель блага».
  14. Ксения. С греческого — «гостеприимная», «гостья», «чужая».
  15. Ева. С древнееврейского — «дающая жизнь»
  16. Алина. С латинского — «чужая», «другая», «величественная».
  17. Екатерина. С греческого — «непорочная», «чистая».
  18. Валерия. Женский вариант мужского имени Валерий, что с латинского переводится как «быть здоровым», «быть крепким», «быть могущественным».
  19. Мария. С древнееврейского — «желанная», «горькая», «безмятежная».
  20. Анна. С иврита — «благодать», «храбрость», «сила».
  21. Елизавета. С древнееврейского — «почитающая Бога», «Бог мой — клятва», «Богом заклинающая».
  22. Дарина. Славянское, обозначает — «дарованная», «дар».
  23. Юлия. С греческого — «кудрявая». Латинский вариант — «из рода Юлиев», «июльская».
  24. Кристина. С латинского — «христианка».
  25. Алена. С древнегреческого — «солнечная», «привораживающая», «сияющая», «притягивающая».
  26. Ульяна. Одна из форм имени Юлия, что переводится как «кудрявая», «июльская», «из рода Юлиев».
  27. Милена. Славянское, обозначает — «милая».
  28. Камилла. В Древнем Риме так называли прислужниц в храмах. Отсюда и трактовка — «служительница храма», «безупречного происхождения».
  29. Амелия. С немецкого — «трудолюбивая».
  30. Диана. С латинского — «божественная».

Можно отметить и другие необычные имена для девочек, пользующиеся сегодня популярностью в России. Это татарские формы наречения Динара, Лейла, Амина, Рузана, Алсу, арабские — Аида и Мадина, греческие — Василиса и Маргарита, армянское имя — Ануш, немецкое — Лина, испанское — Габриэлла, венгерское — Илона.

Рассматривая общепризнанные красивые имена для девочек, нужно понимать: здесь немало субъективизма. Для кого-то Варвара — лучший вариант, а кому-то это буквально режет слух.

Ориентироваться нужно исключительно на свои внутренние ощущения и, конечно, на здравый смысл. Не называйте ребенка по совету начальника или даже близких родичей, в честь политиков или звезд эстрады.

Загадка и смысл появится в имени вашей девочки только, если к нему «лежит душа». Причем и мамина, и папина.

Источник: https://womanwin.ru/deti/vospitanie/krasivye-imena-dlya-devochek/

Женские японские имена

Выбираем красивое японское имя для девочки

У японцев вообще-то нет конкретного списка имен, как у нас или в Европе. Родители в Японии могут взять любое из слов, существующих в языке (существительное, глагол, прилательное), и дать его в качестве имени ребенку. Могут добавить традиционный для имен корень (для женских, это, например, -ko (ребенок) или -mi (красота)), а могут и не добавлять – кому как нравится.

Немного истории

Японские имена состоят из фамилии и имени, например Куроно Кей, Ниси Дзюичиро, Кисимото Кей. Такой вещи как отчество в японском языке нет. При записи имени всегда первой идет фамилия, т.е. Дзюичиро это имя, хотя русский человек почти наверняка решит наоборот.

В общении просто по имени друг к другу японцы обращаются исключительно редко, даже если люди состоят в очень близких, неформальных отношениях, – любовники, члены семьи, очень близкие друзья, в том числе и в неформальной обстановке.

Для японцев имя – вещь очень личная, интимная.

В конце имен девушек из благородных семей добавлялся суффикс “-химэ”. Его часто переводят как “принцесса”, но на самом деле он использовался по отношению к всем знатным барышням.

Для имен жен самураев использовался суффикс “-годзэн”. Часто их называли просто по фамилии и званию мужа. Личные имена замужних женщин практически использовались только их близкими родственниками.

Для имен монахов и монахинь из благородных сословий использовался суффикс “-ин”.

Самые распространенные сейчас японские фамилии – Судзуки, Танака, Ямамото, Ватанабэ, Сайто, Сато, Сасаки, Кудо, Такахаси, Кобаяси, Като, Ито, Мураками, Оониси, Ямагути, Накамура, Куроки, Хига.

Большинство японских женских имен заканчиваются на “-ко” (“ребенок”) или “-ми” (“красота”). Девочкам, как правило, даются имена, связанные по смыслу со всем красивым, приятным и женственным. В отличие от мужских имен, женские имена обычно записываются не кандзи, а хираганой.

Некоторые современные девушки не любят окончание “-ко” в своих именах и предпочитают его опускать. Например, девушка по имени “Юрико” может называть себя “Юри”.

Традиционные японские женские имена:

Йоко («Дитя океана»)

Юко («Дитя ночи»)

Харуко («Дитя весны»)

Ёсико («Хороший ребенок»)

Ханако («Дитя цветка»)

Фудзико («Дитя глицинии»)

Сэцуко («Снежный ребенок»)

Минами («Южная красота»)

Микки («Ствол дерева»)

Сакура («Японская вишня»)

Приставки в японском языкe:

Фамилия + “сан” – это универсальное вежливое обращение;

Фамилия + “сама” – обращение к членам правительства, директорам компаний, духовным лицам.

Фамилия + “сенсей” – обращение к мастерам боевых искусств, врачам, а также профессионалам любой области;

Фамилия + “кун” – обращение к подросткам и юношам, а также старшего к младшему или вышестоящего к нижестоящему (начальника к подчинённому);

Имя + “чан” (или “тян”) – обращение к детям и среди детей до десяти лет; обращение родителей к своим детям любого возраста; в неформальной обстановке – к любимым и близким друзьям.

В Японии до сих пор действует закон, сохранившийся со средних веков, согласно которому муж и жена обязаны носить одну фамилию. Практически всегда это фамилия мужа, но бывают исключения – например, если жена из знатной, известной семьи. Однако до сих пор в Японии не бывает, чтобы супруги носили двойную фамилию или каждый свою.

Японские женские имена (по алфавиту):

А

  • Азуми — безопасность, уют ↑ 192
  • Аими — “люблю красоту” ↑ 71
  • Ай — “индиго” или “любовь” ↑ 55
  • Айамэ — “цветок Ириса” ↑ 77
  • Айка — “песня о любви” ↑ 75
  • Айко — “дитя любви” ↑ 108
  • Айя — “красочная” или “дизайн” ↑ 54
  • Айяно — “мой цвет” или “мой дизайн” (3)70
  • Аканэ — “ярко-красный цвет” ↑ 113
  • Акеми — “яркая красота” ↑ 75
  • Аки — унисекс, значение: “осень”, “яркий”, “искра” ↑ 81
  • Акико — “ребенок осени”, или “умный ребенок”, или “игривый ребенок” ↑ 38
  • Акира — унисекс, значение “яркая” или “ясная” ↑ 75
  • Амайа — “ночной дождь” ↑ 86
  • Аматэрасу — состоит из элементов ама “небо, небо” и тэрасу “светить”, следовательно, “сияющий в небе”. В мифологии это имя богини Солнца, которая правит на небесах. ↑ 55
  • Аой — унисекс, значение “голубой” или “мальва” ↑ 42
  • Арису — японская форма английской Алиса ↑ 34
  • Асами — “утренняя красота” ↑ 50
  • Асука — “аромат завтра” (4)34
  • Ацуко — “добрый ребенок” или “тепло ребенка” ↑ 12
  • Аюми — “темп, прогулки, ходить” ↑ 47
  • Аяка — “цвет-цветок” или “лепестки цветов” ↑ 15

Б

  • Бунко — “литературный ребенок” (2)1

Д

  • Джанко — (Дзянко) “послушный ребенок” или “чистый ребенок” ↑ 3
  • Джина — “серебристый” ↑ 35
  • Джун — “послушный” ↑ 53

ИК

  • Казуко — “гармоничный / мирный ребенок” или “единственный ребенок” ↑ 11
  • Казуми — “гармоничная красоты” ↑ 47
  • Казуэ — “ветвь, первое благословение, гармоничный” ↑ 2
  • Кайо — “красивый” ↑ 25
  • Камэ — “черепаха (символ долгой жизни)” ↑ 20
  • Каори — “аромат ткачества” ↑ 47
  • Каору — “аромат” ↑ 33
  • Касуми — “туман” ↑ 87
  • Кацуми — “победа красоты” ↑ 55
  • Кийоко — “чистый ребенок” ↑ 21
  • Кийоко — “дитя города” ↑ 21
  • Кийоми — “чистая красота” ↑ 34
  • Кику — “хризантема” ↑ 42
  • Кими — “честный, благородный” ↑ 24
  • Кимико — “ребенок императрицы” или “благородный ребенка” ↑ 59
  • Кин — унисекс, означает “золото” ↑ 10
  • Котонэ — “звуки арфы” ↑ 27
  • Коу — “счастье”, “свет” или “мир” (3)26
  • Кохаку — унисекс, означает “янтарь” ↑ 16
  • Кумико — “красивый ребенок” ↑ 41

М

  • Мадока — “круг, цветок” ↑ 25
  • Майи — “танец” ↑ 13
  • Майко — “танцующий ребенок” ↑ 6
  • Макото — унисекс, смысл “искренность, правда” ↑ 32
  • Мана — “любовь” ↑ 33
  • Манами — “ласковая красота” или “любовь к морю” ↑ 33
  • Марико — “истинное дитя деревни” ↑ 22
  • Масако — “элегантный ребенок” или “процветающий ребенок” ↑ 23
  • Масами — “элегантная красота” ↑ 21
  • Масуйо — “принести пользу миру” ↑ 9
  • Масуми — унисекс, означает “истинная ясность” ↑ 14
  • Мегуми — “благословение” ↑ 32
  • Ми — “красота” ↑ 39
  • Мидори — “зеленый” ↑ 83
  • Миеко — “красивый ребенок поколения” ↑ 19
  • Мизуки — “красивая луна” (1)195
  • Минако — “красивый ребенок” (1)37
  • Минори — “истина” (1)85
  • Мисаки — “красота цветения” ↑ 50
  • Мицуко — “светлый ребенок” или “сияющий ребенок” ↑ 29
  • Мичи — унисекс, означает “путь” ↑ 14
  • Мичико — “красивый, мудрый ребенок” ↑ 5
  • Мияко — “красивый ребенок ночи” ↑ 34
  • Мое — “подающий надежды” ↑ 12
  • Момо — “персик” (1)50
  • Момое — “сто благословений” ↑ 8
  • Морико — “лесной ребенок” ↑ 17

Н

  • Нана — “семь” ↑ 43
  • Нао — унисекс, значение “послушный” или “уважаемый” ↑ 18
  • Наоки — унисекс, означает “послушное дерево” ↑ 17
  • Наоко — “послушный ребенок” или “уважаемый ребенок” ↑ 17
  • Натсуми — “лето красоты” (2)42

Р

  • Ран — “лилия” или “орхидея” ↑ 35
  • Рейко — “прекрасный ребенок” ↑ 35
  • Рика — “значимый аромат” ↑ 37
  • Рэн — “водяная лилия” ↑ 81

Ф

  • Фумико — “ребенок заветной красоты” ↑ 37

Х

  • Ханако — “цветок ребенка” ↑ 23
  • Хару — унисекс, значение “выяснить”, “весна” или “солнце, солнечный свет” ↑ 39
  • Харука — “расстояние” ↑ 52
  • Харуки — “весеннее дерево” ↑ 34
  • Харуко — “весенний ребенок” ↑ 28
  • Харуми — “весенняя красота” ↑ 29
  • Хидэко — “великолепный ребенок” ↑ 18
  • Хикару — унисекс, означает “сияние” ↑ 32
  • Хината — “солнце, подсолнух” ↑ 55
  • Хиро — унисекс, значение “много”, “щедрая, терпимая” или “процветающая” ↑ 34
  • Хироми — “обильная красота”, “процветающая красота” или “щедрая красота” (1)26
  • Хисако — “долгоживущий ребенок” ↑ 16
  • Хоси — “звезда” (2)36
  • Хотару — “светлячок” ↑ 50

Ч

  • Чи — “мудрость” ↑ 22
  • Чие — “тысяча поколений” ↑ 28
  • Чиеко — “ребенок тысячи поколений” ↑ 10
  • Чика — японское название, означающее “рассеянные цветы” ↑ 17
  • Чикако — “ароматный ребенок” ↑ -2
  • Чико — “мудрый ребенок” ↑ 15
  • Чихару — “тысяча родников” ↑ 25
  • Чоу — “бабочка” ↑ 15

Э

  • Эйко — “долгоживущих ребенок” или “великолепный ребенок” ↑ 32
  • Эми — “красивое благословение” или “красивую картинка” ↑ 66
  • Эмико — “красивый ребенок” или “улыбающийся ребенок” ↑ 33
  • Эри — “благословенный приз” ↑ 49
  • Эцуко — “радостный ребенок” ↑ 17

Ю

  • Юка — “ароматный”, “дружественный”, “расцвет” ↑ 28
  • Юки — “счастье”, “снег” ↑ 80
  • Юкико — “ребенок снега” или “счастливый ребенок” ↑ 26
  • Юко — “полезный, превосходящий ребенок” ↑ 26
  • Юмико — “красивый, полезный ребенок” ↑ 27
  • Юри — “лилия” (2)59
  • Юрико — “ребенок лилии”, “дорогой ребенок” ↑ 16

Написать без регистрации:

Источник: https://imenika.ru/girls/japanese

Как назвать девочку?

Выбираем красивое японское имя для девочки

В приятной череде хлопот во время ожидания ребенка особняком стоит выбор имени. Для некоторых родителей это быстро решаемый вопрос: новорожденного малыша называют в честь кого-то или просто самым любимым именем одного из членов семьи.

Другие будущие мамы и папы относятся к выбору более щепетильно, изучая мужские и женские имена, их значение, совместимость с отчеством и с фамилией, временем рождения ребенка или руководствуясь церковными канонами.

Вспоминают тут и совет: не называть малыша в честь покойных родственников (понятно, почему), и предостережение от именования ребенка в честь ныне здравствующих членов семьи (якобы это лишит ребенка индивидуальности).

Не менее важна и красота самого имени, особенно если перед родителями стоит вопрос, как назвать девочку.

Как же подобрать лучшее и самое подходящее из женских имен для дочки? Остановиться на модном и оригинальном варианте или назвать ребенка традиционным привычным слуху именем?

Выбрать красивое русское имя или заглянуть в список иностранных? А может, вообще подарить малышке экспериментальное, уникальное имя?  

Выбираем имя для ребенка-девочки по отчеству

Сочетаемость имени с отчеством важна по нескольким причинам:

  1. Звуковая гармония, в том числе равномерное распределение гласных и согласных, делает произнесение имени-отчества удобным, а восприятие на слух – приятным.
  2. Правильное сочетание имени и отчества, учитывающее национальность ребенка и его отца, а также подчеркивающие их общий стиль (например, «Роза» и «Федор» обладают разной стилевой окраской, поэтому их сочетание выглядит нелепо) не даст повода в будущем одноклассникам и коллегам вашей дочери подшучивать по этому поводу за ее спиной. Согласитесь, для девочки это очень важно!
  3. Согласно популярной теории о том, что каждое имя несет определенный смысл и влияет на характер и судьбу, удачное его сочетание с отчеством (а фактически двух имен) положительно скажется на жизни человека.

Чтобы имя вашей малышки красиво и благозвучно сочеталось с отчеством, придерживайтесь при его выборе следующих рекомендаций:

  • желательно, чтоб последний звук (слог) имени не был идентичен первому звуку (слогу) отчества;
  • с длинным отчеством хорошо смотрятся короткие имена, и наоборот;
  • не стоит выбирать необычные или колоритные национальные имена для девочек, если отчество привычное славянское: «Анжелика Ивановна», «Наргиз Олеговна» – не правда ли, звучит комично?

Если при именовании для вас важен смысл, то, выбирая имя для дочери, отдайте предпочтение варианту со значением, гармонично дополняющим значение имени отца.

Так, к отчеству «Сергеевна», наделяющую малышку спокойствием, трудолюбием и любовью к искусству, хорошо подходит красивое имя «Елена», которое сулит девочке чувство прекрасного и успех в карьере.

Подбираем женское имя по дате и месяцу рождения

К выбору имени девочки в зависимости от времени ее рождения можно подойти с нескольких сторон.

Делаем выбор по дате в соответствии со знаком зодиака

Любители гороскопов знают, что каждому представителю зодиака присущ свой темперамент, уготована своя роль в обществе. Считается, что ребенка необходимо именовать согласно по значению и характеристике его знака.

Для девочек, родившихся во время «царствования» того или иного знака зодиака, специалистами в области астрологии уже составлен список подходящих и нежелательных женских имен.

Так, для девочки, рожденной под знаком Козерога, хорошо подойдет женское имя Мария, наряду с вариантами Софья, Арина, Дарья. Малышке-Рыбке подберите красивое имя из следующего перечня: Юлия, Анна, Ольга, Варвара, Полина.

Весов называйте роскошными необычными вариантами: Ростислава, Калерия, Изабелла. Для девочек, рожденных под знаком Скорпиона, рекомендуют именовать: Виктория, Мария, Любовь. Таисия.

Для Стрельцов тоже немало красивых вариантов: Владислава, Инесса, Василиса, Майя. Девчушкам-Водолеям: Алина, Наталья, Снежана. Дочку-Овна назовите Светланой, Анастасией или, например, Кирой.

Хорошими именами для Тельцов считаются Вероника, Марина, Ольга, Оксана. Близнецам: Алиса, Евгения, Ксения, Кристина. Для Раков рекомендуют выбирать короткие, но в то же время очень красивые вариации: Яна, Лия, Лада.

Маленьких Львиц назовите красиво и величественно: Александра, Элеонора, Надежда, Регина, Диана. Ну а Девам подойдут, конечно же, женственные варианты: Елизавета, Ирина, Татьяна, Анита.

Нарекаем девочку по месяцу рождения

Подмечено, что люди, родившиеся в одно время года, обладают схожими чертами характера. Благодаря этому и возникла идея подбирать имена по месяцу рождения. В согласии с темпераментом, которым он наделяет человека, и выбирается имя для малыша.

Рекомендации по выбору имени для девочки по дате рождения, а именно по месяцам года, таковы:

  1. Зимние месяцы наделяют малышек отнюдь не мягким темпераментом, поэтому назвать девочку лучше женственным вариантом: Ульяна, Валентина, Светлана – это сделает характер ребенка менее «холодным».
  2. Девочки, рожденные весной, – истинные леди: нежные, легкие. А вот чего им не хватает, так это твердости в принятии решений и отстаивании своего мнения, поэтому имена «веснушкам» стоит давать сильные: Анастасия, Лариса, Марина.
  1. У детей, которые появились на свет в летние месяцы, могут проявляться абсолютно любые черты характера, поэтому и называть дочку можно смело так – как нравится.
  2. Осенью рождаются девочки практичные и не склонные к мечтаниям. Таким малышкам хорошо подходят красивые имена с оттенком романтики, которые смягчат их приземленный характер, – Елизавета, Злата, Софья.

Называем девочку в соответствии с рекомендациями нумерологов

Нумерология – таинственная наука о числах – приобретает все больше почитателей. Ее приверженцы уверены, что в числах от 1 до 9 зашифрована практически вся наша жизнь. А поскольку жизнь человека фактически начинается с даты рождения и именования, нумерологи не могли обойти эти важные вехи стороной.

Нумерологический код даты рождения высчитывается путем сложения всех ее цифр, производимого до тех пор, пока не получится однозначное число. Это число и считается сакральным в жизни человека. Хорошо, если в соответствии с ним будет выбрано и имя для ребенка.

Если у вас на примете уже есть имена для девочек, вы можете высчитать нумерологический код каждого согласно следующей нумерологической таблице, где каждой букве соответствует свое число (в столбиках).

Идеальным вариантом считается совпадение чисел имени и даты рождения – это предрекает малышке гармоничное развитие и удачный жизненный путь.

Для примера высчитаем нумерологический код даты рождения 15.04.2016:

1 + 5 + 4 + 2 + 1 + 6 = 19,

1 + 9 = 10,

1 + 0 = 1.

Среди женских имен, соответствующих этому числу, можно назвать такие: Александра, Ванесса, Ева, Тамара.

Проверить соответствие чисел имени и даты несложно. Для этого достаточно определить код имени.

Посчитаем в качестве примера, используя таблицу выше, код для имени Ева:

Е=6; В=3; А=1.

Складываем значения каждой буквы:

6+3+1= 10;

1+0=1.

Таким образом можно рассчитать коды для каждого «присмотренного» варианта имени для вашего ребенка-девочки, а затем остановить свой выбор на подходящем, сравнив полученное число с кодом даты рождения малышки.

По несколько примеров для каждой цифры коды рождения представлено в следующей таблице:

Нарекаем малышку по церковному календарю (святцам)

Прекрасно, если вы решили назвать девочку согласно церковному календарю. Это многовековая православная традиция: издревле считалось, что святой, в честь которого назвали ребенка, будет покровительствовать ему всю жизнь.

Сегодня выбор имени по святцам популярен вдвойне, ведь в моде старинные варианты, которые можно в большом разнообразии найти в церковном календаре.

Церковным каноном разрешается выбрать отнюдь не любое имя для девочки. Следует обращаться к именам святых, чествуемых в день рождения малышки, на восьмой день после рождения или же на сороковой день, в который, согласно православной традиции, ребенка крестят.

Если же в женских святцах не нашлось варианта, который по душе родителям, можно заглянуть в мужские – возможно, найдется производная вариация от подходящего по дате мужского имени.

Как выбрать красивое имя для дочери по святцам, рассмотрим на примере той же даты рождения – 15.04.2016. В этот день чествуемых святых женщин нет. Однако, мужские святцы предлагают такие варианты: Едесий, Тит, Поликарп, Амфиан. Поэтому можно образовать от них необычные девичьи имена: Амфиана, Едесия.

На восьмой день, то есть 22.04, в церковном календаре тоже не оказывается женских вариантов, так что снова заглядываем в список мужских: Вадим, Дисан, Гавриил, Авдиес, Мариав. Возможно, вы остановитесь на схожем с последним предложенным именем – «Мария».

На сороковой день после даты рождения (24.05) святцы предоставляют снова только мужские имена, зато какие: Ростислав, Александр, Софроний! Эти варианты отлично подходят для образования красивых имен для девочки.

Имя – это не просто слово в жизни человека. Во все времена люди вкладывали в него особое значение и верили, что оно повлияет на судьбу ребенка. И сегодня никто не отважится назвать дочь или сына «случайным» именем. К его выбору подходят ответственно и внимательно.

Какой бы метод подбора имени вы ни выбрали: по отчеству или дате рождения, по церковному календарю или нумерологическим таблицам – главное, делайте это с любовью, и тогда жизнь малыша будет по-настоящему счастливой и успешной!

Источник: https://otvetprost.com/657-kak-nazvat-devochku.html

Поделиться:
Нет комментариев

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.